Er du på utkikk etter et profesjonelt oversettelsesbyrå i Oslo som tilbyr høy kvalitet, raske leveranser og prisgunstige løsninger når det gjelder juridisk oversettelse?
Vi tilbyr juridiske oversettelsestjenester for privatpersoner, bedrifter og offentlig sektor. Våre tjenester omfatter alt fra enkle tekster til komplekse rettslige og juridiske dokumenter, inkludert alle typer rettslige dokumenter – med terminologi og formatering som aksepteres av domstoler, advokater og myndigheter. Få dine rettsdokumenter oversatt av autoriserte oversettere – med presis juridisk terminologi og format som aksepteres i rettsvesenet og av relevante institusjoner. Autorisert oversettelse av offisielle juridiske dokumenter kan også leveres ved behov.
✔ Juridisk oversettelse fra norsk eller engelsk – til alle europeiske, samt flere asiatiske og afrikanske språk, og omvendt
✔ Juridisk korrekt terminologi
✔ Autorisert oversettelse med stempel og signatur, ved behov
✔ Rask levering – ofte innen 2–4 virkedager
Få oversettelsene av dine juridiske dokumenter oversatt av autoriserte translatører og levert innen avtalt tidsramme, uten at det går på bekostning av kvaliteten. Ta kontakt med vårt oversettelsesbyrå i Oslo i dag for et uforpliktende tilbud og profesjonell veiledning.
👉 Få et uforpliktende tilbud i dag – rask respons og kort leveringstid.


Juridiske tekster stiller høye krav til nøyaktighet. Selv små språklige avvik kan endre juridisk betydning. Vi tilbyr autorisert oversettelse til norsk, engelsk og en lang rekke andre språk, utført av autoriserte oversettere med erfaring innen oversettelse av juridiske dokumenter.
Oversettelsene gjengir innhold, struktur og juridisk betydning korrekt – slik at dokumentet kan brukes trygt i rettslige og formelle sammenhenger, som i rettssystemer, hos advokater og offentlige myndigheter – både i Norge og internasjonalt.
Vi leverer profesjonelle juridiske oversettelser til både privat og kommersiell bruk. Våre oversettere har erfaring med alt fra enkle tekster til komplekse juridiske og rettslige dokumenter.
Typiske oppdrag inkluderer:
Når du trenger offentlig godkjente oversettelser
For enkelte offisielle dokumenter kreves det autorisert oversettelse, spesielt ved bruk hos myndigheter, utdanningsinstitusjoner og i juridiske sammenhenger.
Vi tilbyr autoriserte og juridisk gyldige oversettelser utført av sertifiserte, inkludert statsautoriserte, oversettere og translatører – med stempel og signatur.
👉 Få autorisert oversettelse – svar innen få timer. Last opp fil.
Språk og utforming tilpasset mottakeren
Vi tilpasser oversettelsen til riktig juridisk kontekst:
Dette er avgjørende for at oversatt dokument skal bli forstått og akseptert, dvs. godkjent av myndighetene.

[OVERSETTEREN] fra Norsk Språkservice har kontor på Torshov i Oslo, ikke langt fra forretningsområdet Nydalen. Eksperter innen profesjonell skriftlig oversettelse, språkvask og korrekturlesning, levert gjennom 26 år – med over 2500 aktive oversettere og translatører i vår globale oversetterstab og langt over 8000 oversettere i nettverkene til våre partnerbyråer. Erfaring fra det norske, nordiske og globale oversettermarkedet.



















Vi oversetter blant annet:

Tilpasset norsk eller internasjonal juridisk bruk
Rettsdokumenter og juridiske tekster må oversettes med riktig juridisk forståelse, ikke bare språk.
Vi sørger for:
Dette er avgjørende for at dokumentene skal være både gyldige og forståelige i nasjonal eller internasjonal sammenheng.
Vi tilpasser språket etter målgruppe og formål. Alle dokumenter behandles med høy presisjon og konfidensialitet.

Slik bestiller du juridisk oversettelse
Enkelt, raskt og profesjonelt.

Typiske situasjoner
Du kan ha behov for juridisk oversettelse av dokumenter når du:
I slike tilfeller er nøyaktig og ofte autorisert oversettelse nødvendig.

Trygg håndtering av sensitive juridiske dokumenter
Vi forstår at juridiske dokumenter ofte inneholder sensitiv informasjon.
Derfor:
Du kan være trygg på at dokumentene dine håndteres profesjonelt.

Kvalitet du kan stole på
Vi kombinerer språkkompetanse med faglig presisjon.
👉 Send oss dokumentet ditt i dag og motta et uforpliktende tilbud med fast pris.

👉 Må juridiske oversettelser være autoriserte?
I mange tilfeller, ja – spesielt ved bruk i rettssystemet eller hos offentlige myndigheter.
👉 Hva koster juridisk oversettelse?
Prisen avhenger av språk, tekstlengde, kompleksitet, fagområde og formatering. Du får alltid fast tilbud ved at du i første omgang sender inn dokumentet ditt til vurdering.
👉 Hva koster det å oversette en dom?
Prisen avhenger av språk, lengde og kompleksitet. Du får alltid fast tilbud.
👉 Hvor lang tid tar det?
Dette kan være noe avhengig av antall dokumenter som bestilles og omfang på disse. Vanligvis 2–4 virkedager per bestilling, men komplekse dokumenter kan ta lengre tid.
👉 Bruker dere korrekt juridisk språk?
Vi tilpasser språket etter behov og mottaket ved at det kun brukes kvalifiserte translatører og at terminologi kontrolleres nøye.
👉 Er dokumentene mine trygge?
Ja, vi behandler alle mottatte dokumenter konfidensielt.

👉 Finner du ikke det du leter etter? Kontakt oss for et uforpliktende tilbud – vi svarer raskt.
Du kan kontakte oss via e-post på info@oversetteren.net eller pr. telefon i forbindelse med ditt oversettelsesprosjekt. Send oss teksten eller dokumentet ditt og få et raskt, uforpliktende tilbud. Pris og leveringstidspunkt avtales alltid på forhånd, dvs. før vi går i gang med oversettelsen.
[ OVERSETTEREN ] fra Norsk Språkservice
Hans Nielsen Hauges plass 7, 0481 Oslo
telefon: +47 22 222 773 – e-post: info@oversetteren.net Strenge rutiner for konfidensialitet
Åpen i dag | 09:00 – 17:00 |
[ OVERSETTEREN ] – Profesjonelt oversettelsesbyrå
Hans Nielsen Hauges plass 7, 0481 Oslo
tlf. +47 22 222 773 – e-post info@oversetteren.net
Copyright © 2020-26 by TRANSLATØRBYRÅET [OVERSETTEREN] – Et oversetterkonsept fra Norsk Språkservice. Org.nr. NO 982 053 161 MVA. Landsdekkende leverandør av kvalitetssikrede oversettelses- og translatørtjenester med hovedbase i Oslo